Łacińskie zwroty, które warto znać

0
1046
Zdjęcie: iStock

Nauka łaciny, mimo wielu trudności, przynosi same korzyści. Język ten, pomimo że jest martwy, ma się bardzo dobrze. Niektóre zwroty przeniknęły do naszej mowy potocznej i wplatamy niektóre powiedzenia w nasze wypowiedzi.

Dlatego warto nauczyć się chociaż kilku łacińskich zwrotów.

Łacina do końca XVIII wieku była uważana przez Polaków jako drugi język narodowy. Znajomość tego języka w wielonarodowej Rzeczypospolitej nobilitowała i jednoczyła obywateli. Dzisiaj łacina otwiera drzwi do wiedzy o przeszłości.

Nauka języka łacińskiego nie jest łatwa. Trzeba się zmierzyć z umiejętnością logicznego myślenia, dokładnością, systematycznością, dociekliwością, cierpliwością, uporządkowaniem, pracowitością – to cechy niezbędne do tego, aby z powodzeniem przejść przez drogę nauki łaciny, która jest również kształceniem charakteru.

Jedna z najstarszych uczelni europejskich – Uniwersytet Oxfordzki – ma w swoim herbie słowa wzięte z psalmu 27: Dominus illuminatio mea [Pan moim światłem].

Studenci i profesorowie Uniwersytetu Jagiellońskiego od wieków pochylają głowy pod napisem umieszczonym nad wejściem do Collegium Maius: Plus ratio quam vis [Rozum znaczy więcej niż siła]. Ta mądrość, zaczerpnięta z pism rzymskiego elegika Korneliusza Gallusa, przypomina, że to rozum właśnie jest najlepszym narzędziem do rozwiązywania konfliktów i pokonywania trudności.

W Stanach Zjednoczonych budynki stanowe, rządowe, biblioteki, siedziba Kongresu – opatrzone są łacińskimi napisami. Nawet na rewersach monet możemy przeczytać motto – sedno dumy Amerykanów: E pluribus unum [Jedność z wielości].

Niezastąpioność łaciny wiąże się więc z jej ponadczasowym charakterem, ponieważ pomaga ona w przekazie i zrozumieniu tego, co trwałe, zasadnicze i niezmienne – a więc wartości i zasad postępowania. 

Zachęcam Was do zapoznania się z łacińskimi zwrotami. Część zwrotów z pewnością znacie, o części słyszeliście, ale na pewno będą również takie pozycje, które zobaczycie pierwszy raz i wzbogacą Wasz słownik. Oto łacińskie zwroty, które warto znać!

1. Ad rem

„Ad rem” znaczy po prostu „do rzeczy”, czyli do sedna sprawy.

2. Alter ego

Każdy z nas ma dwie strony osobowości – jedną dobrą, drugą złą. Już starożytni w to wierzyli, stąd też określenie na dwie natury człowieka.

3. Anno Domini

W skrócie A.D.– zapis ten często spotykamy przy datach. Oznacza on „w roku Pańskim”, „roku Pańskiego”.

4. De facto

De facto oznacza „w rzeczywistości”.

5. Et cetera  

Skracane do etc. Oznacza to „i tak dalej”.

6. Ex aequo

Wymawiamy jako „ekzekfo”. Oznacza ono „na równi, jednakowo”, np. Przyznano dwa trzecie miejsca ex aequo.

7. Honoris causa

Honoris causa to stopień naukowy nadawany za zasługi (dosłownie „dla zaszczytu”). Uczelnie wyższe nadają ten zaszczytny tytuł wielkim osobistościom, niekoniecznie formalnie wykształconym w danym ośrodku, ale szczególnie zasłużonym dla nauki i kultury. Na przykład doktorami honoris causa Uniwersytetu Warszawskiego są Andrzej Wajda czy Václav Havel.

8. Liberum veto

Liberum veto dosłownie oznacza „wolne nie pozwalam”.

9. Pro publico bono /Pro bono publico

Bono to jedna z łacińskich form rzeczownika „dobro”. Cały zwrot oznacza „dla dobra publicznego”. Przykład użycia: Znany prawnik dwa razy w tygodniu udziela porad prawnych pro publico bono.

10. Sensu largo

Sensu largo, czyli w znaczeniu ogólnym, szeroko pojętym.

11. Sensu stricto

Sensu stricto czyli w znaczeniu ścisłym.

12. (Conditio) sine qua non 

(Warunek) konieczny do spełnienia. Uwaga w wymowie! „Qua” czytamy jako „kwa”, a nie „kła”.

13. Tabula rasa

Czysta karta.

14. Vice versa

Na odwrót, z drugiej strony.

15. Vis maior

Siła wyższa.

16. Votum separatum

Dosłownie „zdanie odrębne” (zdanie inne niż popierane przez ogół). Pojęcie z dziedziny prawa.

17. Ab ovo usque ad mala

Od jajka do jabłka, czyli od początku do końca. W starożytności ucztę zaczynano od jedzenia jajka, a na deser podawano jabłka.

18. Absens carens

Nieobecni nie mają racji. 

19. A priori

Z góry, uprzedzając fakty.

20. Cito

Szybko. Na pewno nie raz słyszeliście, że ktoś „potrzebuje np. dokumenty na cito”.

21. Dura lex, sed lex

Twarde prawo, ale prawo. I po prostu trzeba go przestrzegać!

22. Festina lente

Spiesz się powoli. Bo co nagle, to po diable!

23. In flagranti

Na gorącym uczynku.

24. INRI (Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum)

Jezus Nazarejczyk Król Żydowski. Podajemy rozwinięcie i znaczenie tego skrótu, ponieważ nie wszyscy wiedzą, co widnieje na krzyżu.

25. In spe

W przyszłości. Dosłownie „w nadziei”.

26. In vino veritas, in aqua sanitas

W winie prawda, w wodzie zdrowie. 

27. Lupus in fabula

O wilku mowa. 

28. Mea culpa

Moja wina.

29. Memento mori

Pamiętaj o śmierci… dlatego carpe diem (chwytaj dzień) i ciesz się czasem, który Ci pozostał.

30. Nolens volens

Chcąc nie chcąc. 

31. Per aspera ad astra

Przez ciernie/trudy do gwiazd. Na sukces trzeba sobie zapracować.

32. Persona non grata

Osoba niepożądana, niemile widziana.

33. Repetitio est mater studiorum

Powtarzanie jest matką nauki. U nas sprawdzi się sparafrazowana zasada – czego Jaś nie powtórzy, tego Jan nie będzie umiał.

34. Sero venientes male sedentes

Późno przychodzący źle siedzą, czyli zajmują najgorsze miejsca. W wolnym tłumaczeniu – kto późno przychodzi, sam sobie szkodzi.

35. Signum temporis

Znak czasów.

36. Vade mecum

Chodź ze mną. 

37. Totus Tuus

Cały Twój.

38. Bene est mihi quod tibi bene est

Jest mi dobrze, ponieważ Tobie jest dobrze.

39. Curriculum vitae

Przebieg życia, życiorys.

40. Cogito, ergo sum

Myślę, więc jestem.

41. Homo sapiens

Człowiek rozumny, myślący.

42. Quo vadis, Domine?

Dokąd idziesz Panie?

43. Veni, vidi, vici

Przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem.

44. Vox populi, vox Dei

Głos ludu, głosem Boga.

45. Vivat!

Niech żyje!

46. Nihil habeo, nihil timeo

Niczego nie mam, o nic się nie obawiam.

47. Pecunia non olet

Pieniądze nie śmierdzą.

48. Ego dormio et cor meum vigilat

Ja śpię, lecz moje serce czuwa.

49. Tempus fugit

Czas ucieka.

50. Festina lente!

Śpiesz się powoli!

51. R.I.P. (Requiescat in pace)

Niech spoczywa w pokoju.

52. Nemo propheta in patria sua est

Nikt nie jest prorokiem w swojej ojczyźnie.

53. Nemo nostrum culpa caret

Nikt z nas nie jest bez winy.

54. Vir doctus in se semper divitas habet

Człowiek mądry ma zawsze w sobie bogactwo.

55. Faber est quisque fortunae suae

Każdy jest kowalem swojego losu.

Który zwrot jest Twoim ulubionym?